Categories: English

Online Bookers In China Solicit Hotel Comments

Two of China's biggest online travel service providers are asking their users to comment on hotels booked through them, and they are rating the hotels based on these comments.

Chinese online travel service provider Ctrip.com has formally launched a new hotel appraisal system with the purpose of offering tourists an objective view of a hotel and facilitating their selection of hotels when booking. And eLong.com has launched a hotel comment channel on its website to help consumers book hotels.

ELong's hotel comment channel features a hotel recommendation index, which is based on users' votes on the hotel and serves as a reference for new consumers to book a hotel. Considering that such details as hotel service and location are also important factors affecting consumers' choices, eLong tries to make its comment channel complete and comprehensive. It asks users to comment on nearly all the aspects of a hotel, including sanitation, environment, service, location, comfort and performance-price ratio by scoring the hotels.

In addition, eLong.com asks users to give a brief description of the hotel when making a comment, which aims to enable new users to know about the hotel's feature and basic information within the shortest period of time, hence help them save time in hotel booking.

Users who have booked a hotel via Ctrip.com and checked into the hotel are eligible to join in the appraisal by writing down their comments of the hotel. Based on users' appraisal, Ctrip.com will make a comment on each of the hotels by marking them with heart shape signs. The more hearts a hotel has, the better the hotel is ranked. By looking at the number of hearts, other users who have not used the hotel's service will get a better understanding of the hotel when they book online.

Ctrip.com launched the appraisal service in July 2000. By the end of 2008, it received more than 20,000 comments on hotels each month and this had made it the largest hotel user-generated comment website in China. The new hotel appraisal system is also part of Ctrip.com's Service 2.0 concept, which aims to provide interaction, tools and experience to users booking hotels.

Ctrip.com plans to select the top 20 hotels by the number of hearts a hotel wins instead of using its star rating.

Interestingly, last week Ctrip.com announced that it had won an infringement lawsuit against a small Beijing-based Internet travel search engine called Qunar.com. Haidian People's Court of Beijing found Qunar.com guilty of copying commented articles from Ctrip.com onto Qunar.com, and ordered Qunar.com to stop its infringement activities within ten days, pay relevant notarization fees of CNY1,000 to Ctrip.com and make an apology lasting for 24 hours on the front page of its website.

旅业编辑

Recent Posts

爱彼迎推出10秒短视频,打造旅游故事朋友圈

全球住宿共享巨头Airbnb(爱彼迎)近日悄悄推出了自己的“故事”板块。据传,爱彼迎已经向一些用户发送了试用邀请,目前这项业务仅适用于最新的iPhone App中的故事板块,视频长度被限制在每条10秒以内,并可附上时间、地点、旅行时长和感想。这些内容会被自动链接到故事内容的拍摄地,并与所在的民宿产品关联。 (more…)

6 years ago

会跟着走的旅行箱,ForwardX获鼎晖领投1000万美元融资

总部位于北京的智能旅行箱开发公司ForwardX近日宣布获得1000万美元融资,由鼎晖投资领投,钟鼎创投参投。同时,该公司还新推出了一款可以“看见”的行李箱 OVIS 用来解放旅行者的双手。 (more…)

6 years ago

出境游民宿平台Ostay获英诺天使千万美元Pre-A轮融资

总部位于上海的出境游民宿预订平台Ostay近期获得了来自英诺天使的Pre-A轮融资,金额为1000万。 (more…)

6 years ago

微盟收购向蜜鸟,正式进军智慧酒店市场

国内领先的微信公众平台开发服务商微盟近日宣布与微信酒店直销平台运营商广州向蜜鸟网络科技有限公司签署收购协议。本次收购完成后,向蜜鸟将成为微盟的控股子公司,也标志着微盟正式进军智慧酒店市场。 (more…)

6 years ago

为什么年轻人不在旅游业工作?

旅游产业属于服务产业的细分,归根到底是生产幸福、快乐体验的产业,人才的成长和延续是行业可持续发展的关键因素之一。 (more…)

6 years ago

精品度假酒店品牌诗莉莉完成1亿元融资

精品度假酒店品牌诗莉莉近日宣布完成B轮及B+轮融资,共计1亿元人民币。B轮融资由五岳资本领投,经纬中国跟投;B+轮融资由青松基金领投,五岳资本跟投。此前,该公司曾获得来自经纬中国的1亿元A轮融资。 (more…)

6 years ago