Categories: English

Xinjiang Tries Border Travel With Surrounding Countries

China's Xinjiang Autonomous Region, which has many border crossings, is trying to run cross-border travel with the surrounding countries in Central Asia to promote bilateral economic and cultural exchanges.

Chi Chongqing, secretary of the Xinjiang Tourism Bureau, stated that Xinjiang launched two 2-7 day visits to Kazakstan between 1989 and 1993, but later halted them. Chi said that XTB is now applying to open the most commonly-used border crossings as the trial ports for cross-border travel and trying to resume Yili-Hurgos 2-day trip and 7-day trip and develop Kazakstan, Kyrghyz and Uzbekistan as travel destinations for Chinese citizens.

Chi said compared with trips to European and American countries, it is cheaper, easier, and more convenient for Chinese tourists to travel in Central Asia.

As a Chinese region with the longest border and most open border crossings, Xinjiang neighbors eight countries and has 17 national class-one border crossings.

旅业编辑

Recent Posts

爱彼迎推出10秒短视频,打造旅游故事朋友圈

全球住宿共享巨头Airbnb(爱彼迎)近日悄悄推出了自己的“故事”板块。据传,爱彼迎已经向一些用户发送了试用邀请,目前这项业务仅适用于最新的iPhone App中的故事板块,视频长度被限制在每条10秒以内,并可附上时间、地点、旅行时长和感想。这些内容会被自动链接到故事内容的拍摄地,并与所在的民宿产品关联。 (more…)

7 years ago

会跟着走的旅行箱,ForwardX获鼎晖领投1000万美元融资

总部位于北京的智能旅行箱开发公司ForwardX近日宣布获得1000万美元融资,由鼎晖投资领投,钟鼎创投参投。同时,该公司还新推出了一款可以“看见”的行李箱 OVIS 用来解放旅行者的双手。 (more…)

7 years ago

出境游民宿平台Ostay获英诺天使千万美元Pre-A轮融资

总部位于上海的出境游民宿预订平台Ostay近期获得了来自英诺天使的Pre-A轮融资,金额为1000万。 (more…)

7 years ago

微盟收购向蜜鸟,正式进军智慧酒店市场

国内领先的微信公众平台开发服务商微盟近日宣布与微信酒店直销平台运营商广州向蜜鸟网络科技有限公司签署收购协议。本次收购完成后,向蜜鸟将成为微盟的控股子公司,也标志着微盟正式进军智慧酒店市场。 (more…)

7 years ago

为什么年轻人不在旅游业工作?

旅游产业属于服务产业的细分,归根到底是生产幸福、快乐体验的产业,人才的成长和延续是行业可持续发展的关键因素之一。 (more…)

7 years ago

精品度假酒店品牌诗莉莉完成1亿元融资

精品度假酒店品牌诗莉莉近日宣布完成B轮及B+轮融资,共计1亿元人民币。B轮融资由五岳资本领投,经纬中国跟投;B+轮融资由青松基金领投,五岳资本跟投。此前,该公司曾获得来自经纬中国的1亿元A轮融资。 (more…)

7 years ago