Categories: English

Hotels Support Company's Environmental Protection Philosophy

Tian Yuanjun is the administration officer of Wuhan Vanke Company.

She says the company usually holds three types of activities in Wuhan, real estate investor conferences with 120-150 people, customers appreciation dinners for 150-180 people, and company annual meetings with around 400 people.

Tian says the venue for each event is carefully chosen after comparing alternative offerings. Location is the first factor, and then the size, ceiling height, decoration, and, finally, the price.

The company has used Shangri-La Hotel Wuhan, Ramada Plaza Optics Valley Wuhan, and Marco Polo Wuhan. Tian said she found the meeting service of Ramada Plaza Optics Valley Wuhan very impressive. The hotel provides a one-stop service for large-scale meeting groups. From the initial contact, to detailed negotiations, to follow-up of meetings, and to checkout, the hotel always assigns the same meeting service personnel to handle all of these. This one-stop service can guarantee a smooth contact between hotel and client. The company held its 2010 Annual Meeting and Carnival in this hotel not long ago. More than 400 people participated in this activity. Using the LED screen and the multi-purpose audio/video player, the event became more interactive and also environmentally friendly.

What advantages will Wuhan-Guangzhou HSR and Beijing-Wuhan HSR bring to business travel?
In Tian's opinion, the HSR has made the company's business activities more convenient, as it is an alternative to air travel. The Wuhan HSR station is located near to the East Third Ring Road and it is easy to get to Hankou and Wuchang: especially East Lake and Optics Valley.

Tian Yuanjun has introduced every aspect of Wuhan to business travelers. The rivers divide Wuhan into three parts, Wuchang, Hankou and Hanyang. For first-timers, East Lake in Wuchang is the place to enjoy the lake view and flowers; around East Lake there is Moshan, Meiyuan Garden, the botanical garden, and Wuhan University, which also are places to enjoy natural landscapes. When visiting the Yangtze River and the Han River, there is Yellow Crane Tower on the Snake Hill in Wuchang. At the north of Snake Hill there is Hubu Lane where all kinds of local foods are on offer; at the south of Snake Hill there is the Xinhai Revolution Museum. Qingchuan Pavilion on Guishan Hill in Hanyang is the place from which tourists can see the Yangtze River, Snake Hill and low Crane Tower.

Hankou is the place where tourists can shop and get the feel of the time when Wuhan was a concession. New Public Park shopping street is always at the forefront of fashion. Hankou concession has buildings in western styles, and it becomes a bar street at night. Other places like Jiqing Street and Jingwu Road are also where tourists can experience the real Wuhan.

旅业编辑

Share
Published by
旅业编辑

Recent Posts

爱彼迎推出10秒短视频,打造旅游故事朋友圈

全球住宿共享巨头Airbnb(爱彼迎)近日悄悄推出了自己的“故事”板块。据传,爱彼迎已经向一些用户发送了试用邀请,目前这项业务仅适用于最新的iPhone App中的故事板块,视频长度被限制在每条10秒以内,并可附上时间、地点、旅行时长和感想。这些内容会被自动链接到故事内容的拍摄地,并与所在的民宿产品关联。 (more…)

6 years ago

会跟着走的旅行箱,ForwardX获鼎晖领投1000万美元融资

总部位于北京的智能旅行箱开发公司ForwardX近日宣布获得1000万美元融资,由鼎晖投资领投,钟鼎创投参投。同时,该公司还新推出了一款可以“看见”的行李箱 OVIS 用来解放旅行者的双手。 (more…)

6 years ago

出境游民宿平台Ostay获英诺天使千万美元Pre-A轮融资

总部位于上海的出境游民宿预订平台Ostay近期获得了来自英诺天使的Pre-A轮融资,金额为1000万。 (more…)

6 years ago

微盟收购向蜜鸟,正式进军智慧酒店市场

国内领先的微信公众平台开发服务商微盟近日宣布与微信酒店直销平台运营商广州向蜜鸟网络科技有限公司签署收购协议。本次收购完成后,向蜜鸟将成为微盟的控股子公司,也标志着微盟正式进军智慧酒店市场。 (more…)

6 years ago

为什么年轻人不在旅游业工作?

旅游产业属于服务产业的细分,归根到底是生产幸福、快乐体验的产业,人才的成长和延续是行业可持续发展的关键因素之一。 (more…)

6 years ago

精品度假酒店品牌诗莉莉完成1亿元融资

精品度假酒店品牌诗莉莉近日宣布完成B轮及B+轮融资,共计1亿元人民币。B轮融资由五岳资本领投,经纬中国跟投;B+轮融资由青松基金领投,五岳资本跟投。此前,该公司曾获得来自经纬中国的1亿元A轮融资。 (more…)

6 years ago